今天想要推薦某天在YOUTUBE上無意間聽到的一首歌

 

前陣子很火紅的 DAOKO × 米津玄師『打上花火』 

 

有一陣子我很喜歡聽這首歌

 

於是聽著聽著連結到了    米津玄師 「 灰色と青( +菅田将暉 )」(譯:灰色和藍)

 

前奏的沒有太多的樂器 配上嗚嗚嗚~

 

一開始就很是吸引到我

 

你以為這首歌很含蓄 但他卻很有魄力 柔中帶剛(笑)

 

有興趣的朋友們 點一下你的滑鼠吧

 

 

袖丈が覚束ない夏の終わり
明け方の電車に揺られて思い出した
懐かしいあの風景
たくさんの遠回りを繰り返して
同じような街並みがただ通り過ぎた
窓に僕が映ってる

 

君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
ひしゃげて曲がったあの自転車で走り回った
馬鹿ばかしい綱渡り 膝に滲んだ血
今はなんだかひどく虚しい

 

どれだけ背丈が変わろうとも
変わらない何かがありますように
くだらない面影に励まされ
今も歌う今も歌う今も歌う

 

忙しなく街を走るタクシーに
ぼんやりと背負われたままくしゃみをした
窓の外を眺める
心から震えたあの瞬間に
もう一度出会えたらいいと強く思う
忘れることはないんだ

 

君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
靴を片方茂みに落として探し回った
「何があろうと僕らはきっと上手くいく」と
無邪気に笑えた 日々を憶えている

 

どれだけ無様に傷つこうとも
終わらない毎日に花束を
くだらない面影を追いかけて
今も歌う今も歌う今も歌う

 

朝日が昇る前の欠けた月を
君もどこかで見ているかな
何故か訳もないのに胸が痛くて
滲む顔 霞む色

 

今更悲しいと叫ぶには
あまりに全てが遅すぎたかな
もう一度初めから歩けるなら
すれ違うように君に会いたい

 

どれだけ背丈が変わろうとも
変わらない何かがありますように
くだらない面影に励まされ
今も歌う今も歌う今も歌う

 

朝日が昇る前の欠けた月を
君もどこかで見ているかな
何もないと笑える朝日がきて
始まりは青い色

 

袖長模糊的夏天盡頭
在拂曉搖晃的電車想起來了
懷念的那風景
反反覆覆的繞道而行
剛通過了類似的街道
反映在我的窗上


你現在也跟那時候一樣嗎
在彎曲的路上騎著自行車奔波
笨笨的冒險著 讓膝蓋滲出了血
現在總還是覺得空虛

 

無論你的人改變了多少
我希望有些事也不會改變
被無聊的模樣所鼓舞
現在也歌唱著 現在也歌唱著 現在也歌唱著

 

乘著在忙碌的街奔跑著的計程車
呆呆地打了一個噴嚏
眺望著窗外
在心顫抖的一瞬間
如果能與你在相見就好了
沒有甚麼可忘記的


你現在也是和那時候一樣在那裏嗎
在鞋子掉入灌木叢時尋找四周

無論發生甚麼 我們一定會順遂的
還記得那些日子裡 天真無邪的笑著

 

不管受到怎麼樣的傷害
我都會為永不終止的每一天獻上花束
追逐著無聊的面貌
現在也歌唱著 現在也歌唱著 現在也歌唱著

 

在晨曦升起前所缺少的月亮
你是否也在何處看著呢
然而不知道為什麼內心在疼痛著
模糊的臉 朦朧的景色

 

事到如今悲痛的吶喊著
所有的一切都已經太晚了吧
如果一切能夠從頭來過的話
我不會再與你擦肩而過

 

無論你的人改變了多少
我希望有些事不會改變
被無聊的模樣所鼓舞
現在也歌唱著 現在也歌唱著 現在也歌唱著

 

在晨曦升起前所缺少的月亮
你是否也在何處看著呢
已經連值得歡笑的朝日也沒有了
從青藍開始的顏色

 

 

翻譯轉載至:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3752401

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    早晨書房 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()