close
日文因為有漢字 因此我們對日文不會感到非常陌生
但是你知道有些日文的漢字跟我們的意思想的完全不一樣嗎?
怪我
你是不是會以為做錯事情 所以被責怪呢?
但是日文的怪我是受傷的意思
怪我=受傷
手勢
要比什麼手勢呢?
原來日文的手勢的意思是手下的卒兵的意思
手勢=手下的卒兵
是非
要說哪個人的是非呢?
日文的是非是絕對的意思
是非=絕對
小心
對我們來說可能是注意什麼安全之類的
但對日本來說卻是要謹慎,小心翼翼的感覺(日本友人說的)
小心=非常非常謹慎
全站熱搜
留言列表