close

最近心情很雜亂

對未來的迷惑  對自己的無奈

一股無力感加上不安的情緒

迎面著直襲而來

需要的是更多的勇氣跟努力

聽到自己歌單裡的這首歌時 突然拾起了一點小小的勇氣

與你們分享 希望你們也喜歡

 

 

 

また季節巡って      ありふれた別れが訪れた     
これからはもう離れ離れだ 
大人たちはみんな    僕たちに未来を見せたがる
輝く夢、  煌めく世界

 

又來到了這個季節   紛紛而至的別離
從今而後將各奔東西

所有的大人     都想讓我們看見未來
耀眼的夢    亮眼的未來

 

 

 

春風が心を急かして 
僕たちは少しだけ背伸びをしてたんだ
明日なにが起こるのだろうか
もし何か変えられるとしたら    ただこの瞬間だけのような気がしてる
いまなにが見える?

 

春風吹的人心急
我們輕輕的伸著懶腰
明天會是怎樣
如果能改變些什麼    似乎只有眼前當下的這個瞬間
現在的你看見了什麼?

 

 

 

なあ、友よこれで 不自由な日々とお別れだ
傷付け合い笑いあった毎日
僕らの目の前に    有り余る自由が横たわる
これから先なにがしたい?

 

吶、朋友啊   我們就要告別這不自由的日子
相互傷害  一同大笑的每一天

在我們眼前   有著取之不盡的自由
接下來你想做什麼呢?

 

 

 

春風が心を急かして 
僕たちは少しだけ背伸びをしてたんだ
明日なにが起こるのだろうか
もし何か変えられるとしたら    ただこの瞬間だけのような気がしてる
いまなにが見える?

 

春風吹的人心急
我們輕輕的伸著懶腰
明天會是怎樣
如果能改變些什麼    似乎只有眼前當下的這個瞬間
現在的你看見了什麼?

 

 

 

重ねた声を共に枯らそう
くだらない僕たちが過ごしたこの日々を 思い出せるように
思い出せるように

 

隨著重疊的聲音一同凋零
平淡無奇的我們一起渡過這些歲月
不要忘記
不要忘記

 

 

翻譯出處: http://maya5836.pixnet.net/blog/post/224998931-%E9%9B%A8%E3%81%AE%E3%83%91%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%89---march_%E4%B8%AD%E6%97%A5%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%BF%BB%E8%AD%AF

arrow
arrow
    全站熱搜

    早晨書房 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()